La imagen del moro
El parte más interesante de la relación entre los cristianos y los moros es cómo interpretamos el cambio de poder en la literatura al final de los años 1400. Muchas de las historias del siglo XV tienen temas de la transición a una península controlada por los cristianos después de la expulsión de los moros en 1492. Para establecer un presencia de dominancia, los cristianos tuvieron que posicionarse mejor que los moros; es decir, con la creación de un imagen del moro fragil y debil a diferencia del fuerte representación del cristiano. Vemos este contraste en personajes como Rodrigo de Navarro y Abindarráez en Abencerraje en que Rodrigo pelea contra muchos moros para divertirse. La representación de los cristianos como personas victoriosas y nobles en sus acciones e interacciones con los moros expresa un elemento de dominancia y sugiere que tienen gran poder en la sociedad.
El impacto de la representación de ambos grupos presenta una idea de cómo los cristianos se parecen en sus interacciones con los moros. Por eso, la identidad de los moros se define por la historia escrita por los cristianos. Este fenómeno permite la historia que la historia favorece el grupo mayor (cristianos). Aunque los dos grupos religiosos se comportaban bien, historias que favorecen los cristianos presenta una perspectiva diferente en como interactúaban. Malachi McIntosh piensa que la recontextualización de la Media Edad no es acto nuevo. “This act, described by John Dagenais as 'colonising the past', has occurred throughout European history; empires have repeatedly shifted their focus back to this period in order to generate images of their birth that serve their interests” (p. 62). Esta idea es muy similar a la idea de quién “ganó la guerra, escrita la historia;’ es decir que el grupo inferior (los moros) al principio del siglo XVI es definido por los cristianos en aquella época.
Hay una posibilidad de que las historias fueron escritas para favorecer los cristianos y dar un imagen de que era destino. “Though critical studies that attempt to find the origins of imperial practices in the Middle Ages can be seen as attempts at historical 'decolonization' or reclamation, these efforts often utilize the same techniques as the initial acts of historical 'colonization” (Malachi McIntosh, p.62-3). En otras palabras, utilizando la habilidad de recrear la historia de los moros en España resulta en una narrativa en que los moros se presentan como los menores en su posición en la sociedad española y cambia la manera en que pensamos en la influencia de los moros.
El poema, “La cava florinda” ejemplifica la manera en que la literatura posiciona los moros y su posición en la sociedad. Su propósito es para explicar porque tomó control de la península ibérica los moros--es por la violación de Florinda por el rey Rodrigo. Por resulto, fue considerado como traición y causó confusión en el público. Nadie sabe de quien tiene la culpa. El poema sirve para disminuir la fuerza de los moros y como tomaron control. También presenta un imagen de que los cristianos utilizan la figura del moro para comunicar sus propias ideas de moralidad. Javier Irigoyen-García nota que Spaniards used impersonations of Moors to promote some sort of cultural coherence between the two shores of the Mediterranean empire, mainly between North Africa and the Iberian and Italian Peninsulas. (p. 355). Los cristianos utilizaba la literatura para redefinir su relación con los moros y presenta una posición alta en la sociedad de la Edad Media.
Referencias:
Irigoyen-García, Javier. "“Poco Os Falta Para Moros, Pues Tanto Lo Parecéis”: Impersonating the Moor in the Spanish Mediterranean." Journal of Spanish Cultural Studies, vol. 12, no. 3, Sept. 2011, pp. 355-369.
McIntosh, Malachi. "The Moor in the Text: Modern Colonialism in Medieval Christian Spain." Journal of Romance Studies, vol. 6, no. 3, 15 Dec. 2006, pp. 61-70.
imagen: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Andaluc%C3%ADa_en_los_tiempos_de_los_moros_(Ulpiano_Checa).jpg
El impacto de la representación de ambos grupos presenta una idea de cómo los cristianos se parecen en sus interacciones con los moros. Por eso, la identidad de los moros se define por la historia escrita por los cristianos. Este fenómeno permite la historia que la historia favorece el grupo mayor (cristianos). Aunque los dos grupos religiosos se comportaban bien, historias que favorecen los cristianos presenta una perspectiva diferente en como interactúaban. Malachi McIntosh piensa que la recontextualización de la Media Edad no es acto nuevo. “This act, described by John Dagenais as 'colonising the past', has occurred throughout European history; empires have repeatedly shifted their focus back to this period in order to generate images of their birth that serve their interests” (p. 62). Esta idea es muy similar a la idea de quién “ganó la guerra, escrita la historia;’ es decir que el grupo inferior (los moros) al principio del siglo XVI es definido por los cristianos en aquella época.
Hay una posibilidad de que las historias fueron escritas para favorecer los cristianos y dar un imagen de que era destino. “Though critical studies that attempt to find the origins of imperial practices in the Middle Ages can be seen as attempts at historical 'decolonization' or reclamation, these efforts often utilize the same techniques as the initial acts of historical 'colonization” (Malachi McIntosh, p.62-3). En otras palabras, utilizando la habilidad de recrear la historia de los moros en España resulta en una narrativa en que los moros se presentan como los menores en su posición en la sociedad española y cambia la manera en que pensamos en la influencia de los moros.
El poema, “La cava florinda” ejemplifica la manera en que la literatura posiciona los moros y su posición en la sociedad. Su propósito es para explicar porque tomó control de la península ibérica los moros--es por la violación de Florinda por el rey Rodrigo. Por resulto, fue considerado como traición y causó confusión en el público. Nadie sabe de quien tiene la culpa. El poema sirve para disminuir la fuerza de los moros y como tomaron control. También presenta un imagen de que los cristianos utilizan la figura del moro para comunicar sus propias ideas de moralidad. Javier Irigoyen-García nota que Spaniards used impersonations of Moors to promote some sort of cultural coherence between the two shores of the Mediterranean empire, mainly between North Africa and the Iberian and Italian Peninsulas. (p. 355). Los cristianos utilizaba la literatura para redefinir su relación con los moros y presenta una posición alta en la sociedad de la Edad Media.
Referencias:
Irigoyen-García, Javier. "“Poco Os Falta Para Moros, Pues Tanto Lo Parecéis”: Impersonating the Moor in the Spanish Mediterranean." Journal of Spanish Cultural Studies, vol. 12, no. 3, Sept. 2011, pp. 355-369.
McIntosh, Malachi. "The Moor in the Text: Modern Colonialism in Medieval Christian Spain." Journal of Romance Studies, vol. 6, no. 3, 15 Dec. 2006, pp. 61-70.
imagen: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Andaluc%C3%ADa_en_los_tiempos_de_los_moros_(Ulpiano_Checa).jpg